dimanche 20 février 2011

7ème BATAILLON DE CHASSEURS ALPINS, BOURG SAINT MAURICE, SAVOIE, AFGHANISTAN, QUARTIER BULLE,











Pacé è Saluta,

Je remercie LAURENT AUBERTIN de ces documents.
Vous pouvez joindre notre camarade chasseur LAURENT:
laurent.aubertin@wanadoo.fr

Voici ces documents; pour mémoire LAURENT est comme moi,un ancien du "7".
J'y ai servi 13 années.

Ami chasseur, clic sur les photographies pour les agrandir:














(Se) casser la margoulette »

[ SIGNIFICATION ]
(Se) casser la figure.
Avec le 'se' pronominal : Tomber, faire une chute.

[ ORIGINE ]
Toute personne à la perspicacité à peine aiguisée aura constaté d'elle-même la similitude de forme entre "(se) casser la figure", dont l'image est parfaitement claire[1], et (se) casser la margoulette qu'on trouve chez Flaubert à partir de 1864.
De cette similitude, on peut aisément tenter une déduction simple : 'figure' et 'margoulette' sont synonymes.

Eh bien à ceux qui ont osé, je vais maintenant confirmer qu'ils ont eu raison de prendre ce grand risque.

À l'origine 'margoulette' désignait plutôt la bouche ou la mâchoire. Puis, par extension, le mot a désigné le visage ou la figure. Ce qui nous permet de retrouver la synonymie imaginée.
Mais pourquoi 'bouche' ou 'mâchoire' ?

Dans 'margoulette', il y a 'mar' et 'goulette' (si, si, je vous assure !).
'Goulette' est le diminutif de 'goule', forme ancienne de 'gueule'.
Mais pour le préfixe 'mar-', on se marre moins car, selon les étymologistes, il y a plusieurs origines possibles. Parmi celles-ci, deux semblent plausibles :
- il pourrait être repris du verbe 'margouiller' qui signifiait 'mâchonner'.
- il pourrait également être extrait du mot normand 'margane' qui voulait dire 'mâchoire'.

Bien entendu, ici, le mot 'margoulette', comme le mot 'figure' n'est qu'une image pour désigner le bonhomme au complet, car s'il chute ou reçoit une raclée, ce n'est pas forcément la figure qui prend les coups.

[1] Même que si on se casse la figure soi-même tout seul comme un grand en se prenant un gadin de derrière les fagots ou bien si on se la fait casser par quelqu'un d'autre un tantinet hargneux, le résultat est le même : on a très mal.Cette expression française a connu une nette évolution depuis son origine . En fait elle passe du sens de simple mise en garde pour quelqu'un qui risque de " se casser la figure" à un sens beaucoup plus fort lors de la première guerre mondiale à savoir se faire tuer par une balle dans la tête



Aucun commentaire: